双双燕·咏燕

双双燕·咏燕
(宋代)史达祖
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差(cī)池欲住,试入旧巢(cháo)相并。还相(xiàng)(diāo)梁藻(zǎo)井。又软语、商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。
春社日刚刚过去,你们就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。分开羽翼想停下来,再试着钻进旧巢双栖并宿。好奇地张望雕梁藻井,又呢喃软语商量个不停。倏然间飘然而起掠过花梢,如剪的翠尾划开了红色花影。
春社:古代春天的社日,以祭祀土神。在立春后第五个戊日。度:穿过。帘幕:古时富贵人家多张挂于院宇。差池:燕子飞行时,有先有后,尾翼舒张貌。相:端看、仔细看。雕梁:雕有或绘有图案的屋梁。藻井:用彩色图案装饰的天花板,形状似井栏,故称藻井。软语:燕子的呢喃声。翠尾:翠色的燕尾。红影:花影。

芳径。芹泥雨润。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝(míng)。应自栖香正稳。便忘了、天涯芳信。愁损翠黛(dài)双蛾(é),日日画阑独凭。
芳香弥漫小径间,春雨将芹泥融融浸润。喜欢贴地争飞,好像要比比谁更俊俏轻盈。回到红楼时天色已晚,看够了昏暝中的柳枝花影。但只顾自己在巢安稳栖息,却忘了稍回天涯游子的书信。这可愁坏了闺中憔悴佳人,望穿双眼天天画栏独凭。
芳径:长着花草的小径。芹泥:水边长芹草的泥土。红楼:富贵人家所居处。柳昏花暝:柳色昏暗,花影迷蒙。暝:天色昏暗貌。栖香:栖息得很香甜,睡得很好。天涯芳信:给闺中人传递从远方带来的书信。古有双燕传书之说。翠黛双峨:指闺中少妇。黛蛾:螺子黛,乃女子涂眉之颜料,其色青黑,或以代眉毛。眉细如蛾须,乃谓蛾眉。更有以眉代指美人者。画阑:雕花的栏杆。凭:倚靠。

赏析
这是一首咏物词,咏的是春燕。燕子是古诗词中常用的意象,诗如杜甫,词如晏殊等,然古典诗词中全篇咏燕的妙词,则要首推史达祖的这首《双双燕》了。古诗词大全

上片写燕子的筑巢情态。春社过了,燕子飞回,它们的旧巢已经落满尘土,冷寂地悬于屋梁之间。它们企图终归旧巢,但旧巢早就不暖。于是它们犹豫了,商量要不要重新搭个巢。还相雕梁藻井,又软语商量不定”两句,将燕子拟人化,非常传神。接着燕子就冲了出去,穿飞在花红柳绿间,极写燕子轻盈的姿态。

下片紧承上片,写燕子飞入花园后自在玩要的情景,并引出一段闺情。燕子是多么快活呀,贴地争飞,比赛谁更机灵,谁更轻巧。它们又是多么贪玩,直至天黑它们方才归果。接着史达祖由燕子双宿双栖引人一段闺情,来了出人意料的一笔。双燕睡得香甜,忘了将游子的书信带给他的妻子。这可苦了那位独自凭栏的女子,她正望断天涯路,盼着丈夫书信呢。

这首词刻划双燕,有环奇警迈之长,不愧为咏物词之上品。至于求更深的托喻,则是没有的,有的论者认为,“红楼归晚”四句,有弦外之音隐喻韩侂胄之事,虽可备一说,但总不免穿凿太深,反而损害了这首词深广细致的韵致。

相关阅读:

念奴娇·闹红一舸

扬州慢·淮左名都

疏影·苔枝缀玉

风入松·一春长费买花钱

柳梢青·岳阳楼

江城子·画楼帘幕卷新晴

浪淘沙·莫上玉楼看

霜天晓角·仪真江上夜泊